النسخة الفرنسية للرواية التونسية “نازلة دار الأكابر” تُتوّج بجائزة “فراغونار” للأدب الأجنبي

فازَت النسخة الفرنسية من الرواية التونسية “نازلة دار الأكابر” بجائزة “فراغونار” للأدب الأجنبي، في إنجاز مميز للأدب التونسي على الساحة الأدبية العالمية. تُعدّ هذه الجائزة من أبرز الجوائز الأدبية التي تُمنح للأعمال الأدبية الأجنبية المترجمة إلى اللغة الفرنسية، وتعتبر تتويجًا هامًا للكاتب التونسي والمترجم الذي ساهم في تقديم العمل إلى جمهور أوسع.

الرواية، التي تعكس جوانب من الواقع الاجتماعي والثقافي في تونس، قد لاقت إعجابًا كبيرًا من النقاد والقراء الفرنسيين، مما ساعد في تعزيز مكانتها بين الأعمال الأدبية المترجمة.

 

تعدّ جائزة “فراغونار” من الجوائز المرموقة التي تُكرّم الأعمال الأدبية التي تساهم في إثراء الأدب العالمي وتوطيد العلاقات الثقافية بين الشعوب من خلال الأدب.

 

 

Related posts

شيرين عبد الوهاب تتلقى الكثير من “عروض الزواج”

Rim Hamza

الديفا أمينة فاخت تتألق على ركح مهرجان الحمامات الدولي

إلغاء عرض الفنان حمزة نمرة المبرمج ليوم 10 أوت ضمن فعاليات الدورة لمهرجان صفاقس الدولي